Информация

Испанска приспивна песен: Arroz con Leche

Испанска приспивна песен: Arroz con Leche

1:30 мин. | 63,270 гледания

Чуйте запис на „Arroz con Leche“ и вземете текстовете за тази детска песен на Latino.

Показване на препис

Arroz con leche

- Arroz con leche me quiero casar
con una señorita de la capital,
que sepa coser,
que sepa contar,
que sepa abrir la puerta
para ir a jugar.

Yo soy la viudita, del barrio del rey,
Me quiero casar y no encuentro con quién:
con éste, sí, con éste, no;
contigo, mi vida, me casaré yo ".

Los niños hacen una rueda, sujetándose las manos, y uno de ellos está en el centro. Cuando la canción dice "contigo mi vida me casaré yo", el niño que quedó al centro elige a otro y cambian posiciones.

превод на английски

Оризов пудинг

Рисен пудинг, бих искал да се оженя
Фина млада мома от капитолия
Кой знае как да шие
Кой знае как да брои
Кой може да отвори вратата
да излезеш и да се забавляваш.

Аз съм вдовицата в царския квартал,
Искам да се оженя, но кой мъж е добър?
С този, да, с този, не,
С теб, любов моя, правилно е, знам!

Незадължителна дейност: Децата се държат за ръце в кръг с една в центъра. На последния ред детето в средата избира някой, с когото да сменя местата.


Гледай видеото: Спи, сиво зайче. Приспивна песен. Музика за заспиване. Приспивни песни за бебето (Септември 2021).